“伏地魔”導(dǎo)演處女作 電影《科里奧蘭納斯》
http://www.tzysyw.cn/ 來源:索蘭影音 關(guān)鍵詞:科里奧蘭納斯
科里奧蘭納斯的劇情簡介
《科里奧蘭納斯》由莎士比亞的作品改編。原作發(fā)生在古羅馬時代,大將軍科里奧蘭納斯戰(zhàn)功累累,卻因為倔強的脾氣被放逐。科里奧蘭納斯因此糾結(jié)過去的敵人進攻羅馬帝國,最后他終于被自己的母親說服,卻因此獻出自己的生命。電影版把背景搬到了現(xiàn)代的伊拉克戰(zhàn)場,“伏地魔”也變身成大將軍科里奧蘭納斯。
拉爾夫-費因斯把莎士比亞的著名悲劇選作自己首部導(dǎo)演長片的素材并不是偶然,十年前他在倫敦的Almeida劇場首次出演了科里奧蘭納斯,自那以后,“我對這部作品和它的人物著了魔,我一直有種強烈的直覺,覺得可以把它放到現(xiàn)代的背景,拍成一部電影。”
影片在巴格達取景,但臺詞則完全摘取自莎翁的原著,費因斯表示“在911事件前后,總是能在媒體上看到各種關(guān)于戰(zhàn)爭的畫面,從車臣的兵變、雅典示威,到巴黎的暴亂,經(jīng)濟也陷入動蕩,一切都像是發(fā)生在戲劇里的情節(jié)。”莎翁筆下的《科里奧蘭納斯》也是由一場經(jīng)濟危機作為引子展開。
費因斯很自信把莎翁悲劇搬到現(xiàn)代社會不是難事,“Deborah Warner(注:英國著名舞臺劇導(dǎo)演)05年曾把他的《凱撒大帝》現(xiàn)代版搬上戲劇舞臺,我在里面扮演了安東尼;96年,巴茲·魯曼也拍了一部《羅密歐與朱麗葉:后現(xiàn)代激情版》,放在現(xiàn)代的環(huán)境里,但說的還是莎翁的原創(chuàng)臺詞。”影片以伊拉克戰(zhàn)爭作為背景,編劇約翰羅根表示“我們的第一任總統(tǒng)-喬治·華盛頓-是軍人出身,后來的艾森豪威爾、布什等也是如此,原來軍隊與政治一直與美國文化息息相關(guān),對我來說,這就是最值得探討的主題。”至于莎翁作品的政治性,費因斯卻認為:“他留給觀眾的是問題,而并非單一的答案,他的人物總是處于思想的困境,任憑觀眾去想象命運的去向、問題解決的方法。”
盡管《科里奧蘭納斯》才剛亮相,記者們也忍不住打聽費因斯是否會再次把莎翁的作品搬上大銀幕,他想了想才透露道:“我們之前談過這方面的東西,雖然我不知道可能性有多大,但我想選《安東尼與克莉奧佩特拉》,不僅僅因為它是個偉大的愛情故事,也因為它的寫法很電影化。我想如果莎士比亞生在今天,一定能在電影業(yè)如魚得水。”
《科里奧蘭納斯》成本只有1千萬美元,費因斯在發(fā)布會上也表示,“我不知道什么時候能再拍一部莎士比亞的電影,為電影拉投資太難了”,他也借機感謝三位制片人。影片在電影節(jié)期間被美國的韋恩斯坦影業(yè)買下了北美發(fā)行權(quán)。